Odpowiedzi (9)
Ad 1. https://www.fakturowo.pl/aktualnosci/zmiany-w-rest-api-allegro
Ad 2. Dane produktów są pobierane z Allegro i w niezmienionej formie trafiają do naszych formularzy - my nie świadczymy usług tłumaczenia.
ad2. ale w Allegro są po czesku nazwy produktów, wygląda jakby po api nie pobierało właściwej nazwy dla danego języka.
ad.1 już się pojawiło z powrotem
Sprawdziliśmy Pana konto - wszystkie pobrane transakcje dotyczą produktów wystawionych na polskim Allegro.pl - zatem skąd tam się pojawić czeskie tłumaczenie?
No kurcze chyba wiem lepiej gdzie ja sprzedaję? :D Coś ŹLE sprawdzacie, wejdźcie w moje faktury to zobaczycie z jakiego rynku są, bez jaj...
https://i.ibb.co/twCRwV1D/img1.jpg
https://i.ibb.co/VWKpw5b6/img2.jpg
naprawcie to bo źle zaciągacie dane.
W przypadku integracji z Allegro nazwy produktów są pobierane bezpośrednio przez API Allegro i zapisywane w systemie dokładnie w takiej formie, w jakiej zwraca je Allegro. System Fakturowo.pl nie tłumaczy ani nie modyfikuje tych danych.
Zrzuty ekranu, które Pan załączył dotyczą dokumentu, na którym widnieją poniższe pozycje.
| 1 | Ludziki, postacie, figurki H0, siedzące - 50 sztuk | szt. ks | 1 | 99,00 | 99,00 |
| 2 | Ludziki, postacie, figurki H0, stojące - 50 sztuk | szt. ks | 1 | 99,00 | 99,00 |
| 3 | Ludziki postacie figurki H0, podwójne PREMIUM | szt. ks | 3 | 29,00 | 87,00 |
| 4 | Ludziki, postacie, figurki H0, siedzące - 50 sztuk | szt. ks | 1 | 99,00 | 99,00 |
Jeśli na fakturze pojawia się nazwa w języku polskim, oznacza to, że taka wartość została przekazana w danych transakcji z Allegro (niezależnie od wybranego rynku sprzedaży lub języka dodatkowego na fakturze). Język dodatkowy (np. czeski) nie tłumaczy automatycznie nazw produktów – dotyczy on wyłącznie etykiet systemowych na dokumencie.
Możliwa przyczyna w tej sytuacji jest taka, że Allegro zwraca nazwę oferty w wersji podstawowej (PL), a nie jej wariant językowy – niestety nie mamy wpływu na to, jakie dokładnie pola i w jakiej wersji językowej zwracane są przez API Allegro.
A nie wystarczy przy pobieraniu nazw ofert dodać parametr Accept-Language” i ustawić cz-CZ?
https://developer.allegro.pl/news/get-fulfillment-stock-i-get-fulfillment-available-products-dodalismy-obsluge-naglowka-accept-language-MRL71yrqWFV
Raczej gdzieś na stałe są te nazwy przetłumaczone, jeszcze popytam na samym allegro. A musi to być poprawnie bo obecnie takie faktury nie mogą iść do klientów i trzeba ręcznie poprawiać.
Na powyższej stronie Allegro jest wyraźnie napisane, że obsługiwane są tylko 3 języki - nie ma tam języka czeskiego cz-CZ:
Dodaliśmy obsługę nagłówka “Accept-Language”, dzięki któremu zdecydujesz w jakim języku chcesz otrzymać nazwy produktów. Obsługujemy wartości: en-US, pl-PL, uk-UA. Gdy nie przekażesz żadnej wartości w nagłówku, to zwrócimy nazwy produktów w domyślnym języku (en-US).
Jeszcze coś takiego znalazłem, może bardziej pomocne będzie:
"Tak, Allegro API umożliwia pobranie czeskich nazw produktów. Wystarczy dodać odpowiedni parametr do zapytania, a API zwróci dane w języku czeskim.
Oto jak to działa w praktyce:
Zasób API Działanie Przykład zapytania
GET /sale/products Wyszukiwanie produktów /sale/products?phrase "telefon"&language cs-CZ
GET /sale/products/{productId} Pobranie danych konkretnego produktu /sale/products/XYZ123?language cs-CZ
Ważne szczegóły techniczne
Parametr language cs-CZ jest kluczowy: Jeśli go nie dodasz, API domyślnie zwróci dane po polsku lub na podstawie nagłówka Accept-Language."
Zapytać Allegro czy jest to możliwe?
Wygląda na to, że nie do końca rozumiecie Państwo zasadę działania integracji. Endpoint który umożliwia pobranie listy zamówień - https://api.allegro.pl/order/checkout-forms - nie umożliwia wskazania parametru języka dla zwracanych danych (np. nazw produktów).
Dane w odpowiedzi (w tym nazwy produktów) są zwracane w takiej formie, w jakiej zostały zapisane w ofercie Allegro – czyli zależą od treści oferty, a nie od parametrów zapytania API. API nie tłumaczy ani nie lokalizuje tych danych dynamicznie.
W praktyce oznacza to, że jeśli oferta została wystawiona z nazwą w języku polskim, to taka nazwa zostanie zwrócona również dla zamówień z rynku czeskiego.
Jeśli potrzebujecie Państwo nazw w innym języku, to jedynym rozwiązaniem jest:
- korzystanie z ofert przygotowanych w danym języku, lub
- własne tłumaczenie danych po stronie integracji.